联系我们 关注 @BCInfoPrivacy LinkedIn RSS
高级搜索

指导文件

Guidance -Document - 2信息与隐私保护专员办公室(OIPC)发布指导文件,向居住在不列颠哥伦比亚省的人们提供信息,并促进他们遵守本省的信息获取和隐私保护法律。

请注意,这些文件仅供参考,不被视为 OIPC 的法律建议或其他意见。遵守法律的责任在于每个组织和公共机构。

我们最常访问的指导文件位于本表顶部。

要查看联邦、省、地区信息与隐私专员发布的联合决议,请访问合作页面: https://www.oipc.bc.ca/news-events/collaboration/

年份
select
主题
select
日期 标题 主题
Summary
1月 31, 2023 不列颠哥伦比亚省公共部门负责任的隐私管理 安全 本文件就如何实施有效的隐私管理计划为不列颠哥伦比亚省的公共机构提供逐步指导。
1月 29, 2024 公共安全部和首席检察官 - 私人图像保护服务:间接收集个人信息的授权 根据《信息自由和隐私保护法》(FIPPA)第 42(1)(i)条的规定,专员授权公共安全和副检察长部(以下简称 "公共安全部")从信息所涉个人以外的来源收集个人信息,以便为未经同意披露私密图像的受害者... 更多
根据《信息自由和隐私保护法》(FIPPA)第 42(1)(i)条的规定,专员授权公共安全和副检察长部(以下简称 "公共安全部")从信息所涉个人以外的来源收集个人信息,以便为未经同意披露私密图像的受害者提供支持服务,这些受害者在受到未经同意披露私密图像的威胁或其私密图像在未经同意的情况下被传播后寻求公共安全部的支持。
4月 22, 2021 卫生部:临终医疗援助(MAID)--间接收集个人信息授权书 根据《信息自由与隐私保护法》(FIPPA)第 42 条第(1)款第(i)项的规定,专员授权卫生部副部长根据《刑法典》第 241.1 条及相关条例规定的例外情况,从信息涉及的个人以外的来源收集个人信息,... 更多
根据《信息自由与隐私保护法》(FIPPA)第 42 条第(1)款第(i)项的规定,专员授权卫生部副部长根据《刑法典》第 241.1 条及相关条例规定的例外情况,从信息涉及的个人以外的来源收集个人信息,如书面申请的证人、执业医师、执业护士和药剂师,以了解卫生部在促进临终医疗援助(MAID)方面的作用。
10月 23, 2020 卫生部 - 间接收集个人信息授权书 根据《信息自由与隐私保护法》(FIPPA)第 42(1)(i)条,专员授权卫生部从执业医师、执业护士和药剂师处间接收集有关寻求或接受临终医疗协助(MAID)的个人以及其书面请求的见证人的个人信息。这项... 更多
根据《信息自由与隐私保护法》(FIPPA)第 42(1)(i)条,专员授权卫生部从执业医师、执业护士和药剂师处间接收集有关寻求或接受临终医疗协助(MAID)的个人以及其书面请求的见证人的个人信息。这项授权将早前就此事项所做授权的时限(2018 年 10 月 31 日)延长了一年。除此次延期外,先前授权中规定的所有条件和限制仍然有效。本延期授权附有之前的授权,以供参考。
4月 11, 2019 公共安全部和副检察长 - 授权间接收款 根据《信息自由和隐私保护法》(FIPPA)第 42(1)(i)条,专员授权公共安全和副检察长部(以下简称 "该部")在家庭或住户或住户代表向不列颠哥伦比亚省紧急事务管理部门(以下简称 "该省紧急事务管... 更多
根据《信息自由和隐私保护法》(FIPPA)第 42(1)(i)条,专员授权公共安全和副检察长部(以下简称 "该部")在家庭或住户或住户代表向不列颠哥伦比亚省紧急事务管理部门(以下简称 "该省紧急事务管理部门")的 "紧急支持服务"(以下简称 "ESS")登记时,向其间接收集家庭或住户成员的姓名、关系、性别、年龄和其他描述。 此外,该部可能会收集家庭或住户或住户的永久地址、灾后地址、灾害对家庭或住户的影响、家庭或住户是否有保险、家人和朋友的支持、任何服务、医疗或饮食需求、家庭或住户的长期恢复计划、家庭或住户是否需要后续服务,以及任何相互参照的ESS档案编号,以便评估需求和分配资源。
3月 28, 2019 卫生部 - 间接收集个人信息授权书 根据《信息自由和隐私保护法》(FIPPA)第 42(1)(i)条,专员授权卫生部从与某人关系密切或对其健康和福祉负有责任的个人那里间接收集此人的姓名、出生日期、性别、联系信息和个人健康号码,以便将此人... 更多
根据《信息自由和隐私保护法》(FIPPA)第 42(1)(i)条,专员授权卫生部从与某人关系密切或对其健康和福祉负有责任的个人那里间接收集此人的姓名、出生日期、性别、联系信息和个人健康号码,以便将此人登记在卑诗省健康链接(HealthLink BC)建立和维护的初级保健候诊名单上。
11月 28, 2018 森林、土地、自然资源业务和农村发展部 根据《信息自由和隐私保护法》(FIPPA)第 42(1)(i)条的规定,专员授权森林、土地、自然资源运营和农村发展部间接收集《水可持续发展法》(WSA)所定义的水执照、使用和变更批准书以及许可证持有人... 更多
根据《信息自由和隐私保护法》(FIPPA)第 42(1)(i)条的规定,专员授权森林、土地、自然资源运营和农村发展部间接收集《水可持续发展法》(WSA)所定义的水执照、使用和变更批准书以及许可证持有人的个人信息,以管理该省的水权系统。
10月 31, 2018 卫生部 - 间接收集个人信息授权书 卫生部请求信息与隐私专员授权,间接收集医疗服务提供者、评估员和顾问的个人信息,用于监测和监督不列颠哥伦比亚省提供临终医疗援助(MAID)的情况。
3月 28, 2018 卫生部 - 间接收集个人信息授权书 根据《信息自由和隐私保护法》(FIPPA)第 42 条第(1)款第(i)项的规定,代理专员授权卫生部根据联邦卫生部长依据《刑法典》第 241.31 条第(3)款制定的联邦条例规定的指定接收者义务,在符... 更多
根据《信息自由和隐私保护法》(FIPPA)第 42 条第(1)款第(i)项的规定,代理专员授权卫生部根据联邦卫生部长依据《刑法典》第 241.31 条第(3)款制定的联邦条例规定的指定接收者义务,在符合下述条件的情况下,间接收集有关寻求或接受临终医疗协助的个人以及其书面请求的见证人的个人信息。
9月 21, 2017 公共安全部和副检察长 - 间接收集个人信息的授权 根据《信息自由和隐私保护法》(FIPPA)第 42(1)(i)条,代理专员授权公共安全部和副检察长 在两种情况下间接收集有关失踪和遇害土著妇女和女孩的个人信息。
6月 16, 2017 财政部 - 间接收集个人信息授权书 根据《信息自由和隐私保护法》(FIPPA)第 42(1)(i)条,专员授权财政部(Ministry of Finance)间接收集约 74 名个人的电子邮件和/或邮寄地址,以便按照监察员 2017 年... 更多
根据《信息自由和隐私保护法》(FIPPA)第 42(1)(i)条,专员授权财政部(Ministry of Finance)间接收集约 74 名个人的电子邮件和/或邮寄地址,以便按照监察员 2017 年 4 月 6 日报告中的建议与这些个人取得联系:Misfire:2012年卫生部解雇及相关事宜》(Misfire Report)中的建议,间接收集约74人的电子邮件和/或邮寄地址,以便与这些人取得联系。
9月 16, 2015 国际贸易部及亚太战略和多元文化负责人 根据《信息自由和隐私保护法》("FIPPA")根据《信息自由和隐私保护法》("FIPPA")第 42(1)(i)条的规定,专员授权国际贸易部和亚太战略与多元文化主管部间接收集与已故华裔不列颠哥伦比亚人... 更多
根据《信息自由和隐私保护法》("FIPPA")根据《信息自由和隐私保护法》("FIPPA")第 42(1)(i)条的规定,专员授权国际贸易部和亚太战略与多元文化主管部间接收集与已故华裔不列颠哥伦比亚人有关的个人信息,其个人信息将被纳入《庆祝手册》。
12月 31, 2013 省卫生服务管理局 根据《信息自由和隐私保护法》("FIPPA")第 42(1)(i)条的规定,我授权省卫生服务管理局("PHSA")在从不列颠哥伦比亚省学术卫生委员会("BCAHC")收购 HSPnet 时一次性转让 ... 更多
根据《信息自由和隐私保护法》("FIPPA")第 42(1)(i)条的规定,我授权省卫生服务管理局("PHSA")在从不列颠哥伦比亚省学术卫生委员会("BCAHC")收购 HSPnet 时一次性转让 HSPnet 数据库,并在此后三个月内继续运营 HSPnet 时,间接收集参加健康科学安置网络("HSPnet")计划的健康科学专业学生的个人信息。
5月 30, 2013 温哥华海岸卫生局 温哥华沿岸卫生局要求 OIPC 不要对其应申请人的要求而不提供信息的决定进行调查。裁决人批准了温哥华海岸卫生局的请求,因为《联邦知识产权保护法》显然不适用于所申请的信息,因此可以不公开该信息。
4月 18, 2012 罗斯兰市 该市请求授权不理会客户提出的四项未决请求以及其他救济。仲裁员认为这些请求并非重复性或系统性的,因此驳回了市政府的申请。
3月 30, 2012 卫生部 根据《信息自由和隐私保护法》("FIPPA")第 42(1)(i)条的规定,专员授权卑诗移植协会、卫生局、温哥华总医院、圣保罗医院、卑诗儿童医院和卑诗省肾脏机构,出于器官和组织捐献及移植的目的,从加拿... 更多
根据《信息自由和隐私保护法》("FIPPA")第 42(1)(i)条的规定,专员授权卑诗移植协会、卫生局、温哥华总医院、圣保罗医院、卑诗儿童医院和卑诗省肾脏机构,出于器官和组织捐献及移植的目的,从加拿大血液服务机构(Canadian Blood Services)运营的两个全国捐献者登记处(全国器官等待者登记处和高度敏感肾病患者登记处)间接收集与不列颠哥伦比亚省以外的捐献者和受捐者有关的个人信息。
11月 23, 2011 不列颠哥伦比亚省内外科医生学院 学院请求免除该医生今后提出的任何请求。目前没有任何要求。该医生已经收到了自己的所有个人信息。学院不需要根据《联邦个人信息保护法》第 43 条获得救济,就可以拒绝提供已经提供给他的记录的额外副本。裁决人... 更多
学院请求免除该医生今后提出的任何请求。目前没有任何要求。该医生已经收到了自己的所有个人信息。学院不需要根据《联邦个人信息保护法》第 43 条获得救济,就可以拒绝提供已经提供给他的记录的额外副本。裁决人拒绝给予学院第 43 条规定的正式权力,使其可以无视今后的请求。
11月 17, 2011 社会发展部 该部请求授权不理会客户提出的两项未决请求以及其他救济。该部获准不理会这些请求,理由是这些请求重复提出,不合理地干扰了该部的工作。该部还获准自本决定之日起五年内,对客户今后提出的任何超过一次公开请求的请... 更多
该部请求授权不理会客户提出的两项未决请求以及其他救济。该部获准不理会这些请求,理由是这些请求重复提出,不合理地干扰了该部的工作。该部还获准自本决定之日起五年内,对客户今后提出的任何超过一次公开请求的请求不予理睬。
5月 12, 2011 财政部 该部要求根据第 56 条,不对该部决定从某些面谈记录中分离信息一事进行调查。该部认为此事没有实际意义,因为申请人已经通过不列颠哥伦比亚省人权法庭的诉讼程序获得了未分割的记录版本。另外,该部认为《联邦知... 更多
该部要求根据第 56 条,不对该部决定从某些面谈记录中分离信息一事进行调查。该部认为此事没有实际意义,因为申请人已经通过不列颠哥伦比亚省人权法庭的诉讼程序获得了未分割的记录版本。另外,该部认为《联邦知识产权保护法》第 22 条适用于这些记录是显而易见的。该部的请求被驳回。此事并无实际意义,因为通过不列颠哥伦比亚省人权法庭程序披露未分割的记录仅限于在该程序中使用。申请人要求在另一诉讼程序中使用这些记录。此外,第 22 条适用于有争议的信息并不是显而易见的。
3月 15, 2011 不列颠哥伦比亚省律师协会 申请人要求律师协会向他提供戴维斯律师事务所与第三方之间的某些通信,这些通信抄送律师协会,并与他有关。律师协会披露了部分记录,但扣留了其他记录,声称这些记录受律师-当事人保密特权的保护。律师协会认为,《... 更多
申请人要求律师协会向他提供戴维斯律师事务所与第三方之间的某些通信,这些通信抄送律师协会,并与他有关。律师协会披露了部分记录,但扣留了其他记录,声称这些记录受律师-当事人保密特权的保护。律师协会认为,《联邦知识产权保护法》第 14 条的适用是显而易见的,并要求行使自由裁量权,不对此事进行调查。裁决人行使其自由裁量权批准了律师协会的请求,认为律师与委托人之间的特权适用是显而易见的,申请人没有提出任何与此相反的有力论据。
12月 2, 2010 西蒙弗雷泽大学 答辩人要求查阅有关 SFU 宿舍房间的电子邮件。 SFU 允许查阅所要求的记录,但根据《联邦知识产权保护法》第 13 条,将部分记录作为意见或建议分割。 答辩人要求对 SFU 的第 13 条决定进... 更多
答辩人要求查阅有关 SFU 宿舍房间的电子邮件。 SFU 允许查阅所要求的记录,但根据《联邦知识产权保护法》第 13 条,将部分记录作为意见或建议分割。 答辩人要求对 SFU 的第 13 条决定进行复审,并认为第 25 条(公共利益优先)适用。 SFU 要求不进行调查,因为第 13 条显然适用。 裁决人的结论是,被保留的记录部分是意见或建议,这一点显而易见,因此没有必要考虑第 25 条是否适用。裁决人批准了西蒙弗雷泽大学关于不对此事进行调查的请求。
11月 4, 2010 中奥卡纳根区 仲裁员批准了中奥肯那根地区行政区关于不对此事进行调查的请求。
11月 3, 2010 亚博斯福警察局 裁决人驳回了亚博斯福警察局关于不对此事进行调查的请求。
10月 21, 2010 总检察长部 仲裁员批准了总检察长提出的不对此事进行调查的请求。
10月 14, 2010 劳动部 答辩人的三项要求是系统性的,会不合理地干扰各部委的运作。第四项是无理取闹。该部有权不理会这些未决请求,并有权获得其他救济。
10月 7, 2010 不列颠哥伦比亚省住房管理委员会 仲裁员批准了不列颠哥伦比亚省住房公司关于不对此事进行调查的请求。
9月 29, 2010 省卫生服务管理局和不列颠哥伦比亚省儿童和妇女健康中心 答辩人于 2009 年 3 月请求提供有关其与公共卫生服务管理局持续争议的记录,但与律师-委托人沟通有关的记录除外,这并非无意义或无理取闹,也不是系统性或重复性的。根据《联邦知识产权保护法》,公共卫生... 更多
答辩人于 2009 年 3 月请求提供有关其与公共卫生服务管理局持续争议的记录,但与律师-委托人沟通有关的记录除外,这并非无意义或无理取闹,也不是系统性或重复性的。根据《联邦知识产权保护法》,公共卫生服务管理局可以选择减少回应这部分请求的行政负担。公共卫生服务管理局有权在两年内不理会请求中有关客户与委托人通信的部分以及今后对此类记录的任何请求。
8月 16, 2010 教育部 高级仲裁员认为,专员有权调查教育部在决定不续签研究协议时行使酌处权的情况。
7月 29, 2010 不列颠哥伦比亚省彩票公司 仲裁员以《联邦知识产权保护法》规定的滥用程序为由,驳回了 BCLC 关于不进行调查的请求。
6月 7, 2010 温哥华海岸卫生局 高级仲裁员决定批准公共机构关于不根据《法案》第 5 部分进行调查的请求。
6月 7, 2010 内政部卫生局 高级仲裁员决定批准公共机构关于不根据《法案》第 5 部分进行调查的请求。
4月 8, 2010 温哥华岛卫生局 裁决人驳回公共机构关于不根据《法案》第 5 部分进行调查的请求的裁决。
3月 16, 2010 公共安全部和副检察长 裁决人裁定新证据不符合重新审理 F08-13 号命令的标准。 司法复议中提出的其他问题也不会引发重新审理。 如果不中止命令,可以继续审议其余记录。
3月 16, 2010 财政部 裁决人裁定,根据《联邦个人信息保护法》第 33.1 条,该部向信贷机构披露个人信息是适当的。
2月 10, 2010 英属哥伦比亚大学 裁决人裁定笔记不在 UBC 的保管或控制之下。 关于 UBC 是否履行了 FIPPA 第 6 条规定的协助义务的听证会将不再进行。
12月 16, 2009 普罗维登斯医疗保健协会 裁决人就普罗维登斯医疗保健协会是否属于《联邦公共信息保护法》下的公共机构做出裁决。
12月 16, 2009 不列颠哥伦比亚水电局 无摘要。
6月 22, 2009 住房和社会发展部 该部请求授权不理会答辩人提出的八项尚未答复的请求,并提供其他救济。该部获准不受理八项请求中的四项,理由是这些请求重复提出,不合理地干扰了该部的工 作。该部还获准自本决定之日起两年内,对答辩人今后提出的... 更多
该部请求授权不理会答辩人提出的八项尚未答复的请求,并提供其他救济。该部获准不受理八项请求中的四项,理由是这些请求重复提出,不合理地干扰了该部的工 作。该部还获准自本决定之日起两年内,对答辩人今后提出的任何超过一次公开请求的请求不予理 会。
3月 4, 2009 亚博斯福警察局 高级仲裁员决定批准公共机构关于不根据《法案》第 5 部分进行调查的请求。
2月 3, 2009 总检察长部 裁决人驳回公共机构关于不根据《法案》第 5 部分进行调查的请求的裁决。
1月 8, 2009 公共安全部和副检察长 专员就公共机构关于准入申请人不是 "适当人员 "的论点做出的决定。
12月 5, 2008 不列颠哥伦比亚省律师协会 高级仲裁员根据第 56 条作出的不进行调查的决定。
11月 26, 2008 环境部 教育部请求授权不理会答辩人或代表她行事的其他人提出的请求。答辩人的请求被认定为无理取闹,教育部被授权在申请之日不理会这些请求。除一次开放申请外,教育部还有权自本决定之日起两年内不考虑答辩人的申请。
11月 6, 2008 农业和土地部 仲裁和调解部请求授权不理会答辩人或代表答辩人行事的其他人提出的请求。答辩人的请求被认定为无理取闹,因此授权 MAL 在提出申请之日不理会这些请求。除一次公开查阅请求外,MAL 还有权自本决定之日起两年... 更多
仲裁和调解部请求授权不理会答辩人或代表答辩人行事的其他人提出的请求。答辩人的请求被认定为无理取闹,因此授权 MAL 在提出申请之日不理会这些请求。除一次公开查阅请求外,MAL 还有权自本决定之日起两年内不理会答辩人的请求。
7月 24, 2008 不列颠哥伦比亚省保险公司 高级仲裁员根据第 56 条作出的不进行调查的决定。
7月 24, 2008 劳动和公民服务部 专员关于第三方复审请求的效力的决定。
7月 16, 2008 兰里镇 高级仲裁员关于不根据第 56 条就第 22 条进行调查的决定。
7月 16, 2008 兰里镇 資 深 仲 裁 官 決 定 不 根 據 第 56 條 就 第 75 條 進 行 研 訊 。
7月 10, 2008 不列颠哥伦比亚传输公司 无摘要。
3月 12, 2008 首都地区 裁决人根据第 56 条决定不进行调查。
2月 27, 2008 第 34 学区(阿伯兹福德)教育委员会 校区请求授权不理会答辩人或代表答辩人行事的其他人提出的请求。校区没有履行其责任,没有证明就第 43 条而言,这些请求是琐碎的、无理取闹的或重复的和系统的。
1月 18, 2008 不列颠哥伦比亚省保险公司 高级仲裁员对申请人在调查阶段要求扩大调查范围的裁决。
1月 14, 2008 内政部卫生局 裁决人驳回公共机构关于不根据《法案》第 5 部分进行调查的请求的裁决。
12月 13, 2007 公共安全部和副检察长 首席死因裁判官办公室关于不根据第 5 部分进行调查的请求被驳回。根据第 56 条提出申请的任何一方必须做的不仅仅是声称例外情况适用。它必须清楚地证明其案件符合先前命令中确定的标准。仅仅认为自己的理由充... 更多
首席死因裁判官办公室关于不根据第 5 部分进行调查的请求被驳回。根据第 56 条提出申请的任何一方必须做的不仅仅是声称例外情况适用。它必须清楚地证明其案件符合先前命令中确定的标准。仅仅认为自己的理由充分并不能作为申请第 56 条的依据。
11月 2, 2007 夏令地区 裁决人驳回公共机构关于不根据《法案》第 5 部分进行调查的请求的裁决。
9月 20, 2007 省卫生服务管理局和不列颠哥伦比亚省儿童和妇女健康中心 答辩人 2006 年 5 月 17 日的请求并非无意义或无理取闹。公共卫生服务管理局无权无视答辩人的这一请求或今后的任何请求。
9月 7, 2007 第 49 学区(中央海岸)教育委员会 裁决人驳回公共机构关于不根据《法案》第 5 部分进行调查的请求的裁决。
8月 29, 2007 温哥华警察局 专员决定拒绝公共机构关于不根据《法案》第 5 部分进行调查的请求。
8月 29, 2007 温哥华警察局 裁决人根据第 56 条决定不进行调查。
7月 23, 2007 西温哥华地区 裁决人根据第 56 条决定不进行调查。
6月 22, 2007 经济发展部 专员对公共机构要求增加逾期例外的裁决。
2月 6, 2007 温哥华市 裁决人根据第 56 条决定不进行调查。
1月 29, 2007 奇利瓦克市 裁决人根据第 56 条决定不进行调查。
12月 13, 2006 劳动与公民服务部和教育部 答辩人过去提出的和尚未答复的请求是系统性的,会不合理地干扰各部委的运作。在这种情况下,他们有权获得救济,即使是那些他们没有根据《联邦知识产权保护法》的要求做出回应的请求。各部委有权不理会尚未答复的请求... 更多
答辩人过去提出的和尚未答复的请求是系统性的,会不合理地干扰各部委的运作。在这种情况下,他们有权获得救济,即使是那些他们没有根据《联邦知识产权保护法》的要求做出回应的请求。各部委有权不理会尚未答复的请求和某些其他请求。
11月 21, 2006 英属哥伦比亚大学 裁决人驳回公共机构关于不根据《法案》第 5 部分进行调查的请求的裁决。
10月 24, 2006 第 71 学区(科莫克斯)学校董事会 专员就代表第三方教师的工会试图论证公共机构未适用的酌情披露例外情况的适用性所做的裁决。